az9范文网

您现在的位置是:首页 > 合同范本

合同范本

货物进口合同(中英文版)(通用35篇)

2024-06-19 20:22:57合同范本打印
货物进口合同(中英文版)(通用35篇) 签订日期 :_______________________签订地点:________________________买方:____________________________地址: ___________________________电话:____________________________传真:____________________________电子邮箱:______....

  _________年____月____日        _________年____月____日

货物进口合同(中英文版) 篇29

  合同编号:_________

  Contract No:_________

  签订日期:_________

  Date:_________

  签订地点:_________

  Signed at :_________

  卖方:_________

  THE SELLERS:_________

  买方:_________

  THE BUYERS:_________

  经买双方确认根据下列条款订立本合同:

  The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

  1.

  ┌────┬────────┬────┬────┬─────┬──────┐

  │货号

  │ 名称及规格

  │ 单位 │ 数量 │ 单价

  │

  金额

  │

  │Art No. │ Descriptions │ Unit │Quantity│Unit Price│

  Amount │

  ├────┼────────┼────┼────┼─────┼──────┤

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │合计:

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │Totally:  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  │

  ├────┴────────┴────┴────┴─────┴──────┤

  │总值(大写):

  │

  │Total value:(in words)

  │

  └────────────────────────────────────┘

  允许溢短_________%。

  _________% more or less in quantity and value allowed.

  2.成交价格术语:_________(□FOB□ CFR□CIF□ DDU□_________)

  Terms: _________(□FOB□ CFR□CIF□ DDU□_________)

  3.出产国与制造商:_________

  Country of origin and manufacturers :_________

  4.包装:_________

  Packing:_________

  5.装运唛头:_________

  Shipping Marks:_________

  6.装运港:_________

  Delivery port :_________

  7.目地港:_________

  Destination:_________

  8.转运:□允许□ 不允许;分批装运:□允许□不允许

  Tran shipment:□allowed□not allowed;Partial shipments: □allowed □not allowed

  9.装运期:_________

  Shipment date:_________

  10.保险:由_________按发票金额110%,投保_________险,另加保_________险。

  Insurance:to be covered by the_________for 110% of the invoice value covering_________additional

  11.付款条件:

  Terms of payment:

  □买方通过_________银行在_________年_________月_________日前开出以卖方为受益人的_________期信用证。

  The buyers shall open a Letter of Credit at _________ sight through _________ bank in favour of the sellers prior to _________.

  □付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天付款跟单汇票,付款时交单。

  Documents against payment:(D/P)The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________sight by the sellers.

  □承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天承兑跟单汇票,承兑时交单。

  Documents against acceptance:(D/P)The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________ sight by the sellers.

  □货到付款:买方在收到货物后_________天内将全部货款支付卖方(不适用于FOB、CFR、CIF术语)。

  Cash on delivery (COD):The buyers shall pay to the sellers total amount within _________ days after the receipt of the goods .(This clause is not applied to the terms of FOB,CFR,CIF).

  □_________

  12.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

  Documents :The sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.

  (1)运单Shipping Bills :

  □海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港_________公司

  In case by sea : Full set of clean on board ocean Bills of Lading / combined transportation Bills of Lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of _________ or made out to order of _________ ,marked "freight prepaid / collected " notifying _________ at the port of destination.

货物进口合同(中英文版) 篇30

  合同编号:________

  甲方:________公司(以下简称供方),由________代表。

  乙方:________公司(以下简称购方),由________代表。

  甲方________(供方)与乙方________(购方)达成如下协议:

  第一条 合同标的

  供方同意出售,购方同意购买________(详见本合同附件1,该附件为本合同不可分割的一部分)。

  第二条 技术资料

  供方应向购方提供设备使用及维修技术资料一份,购方负有对该技术资料保密之义务。

  第三条 供货条件--包装和标记

  供方应在设备全额信用证开立之后的____个月内用密封集装箱或其他包皮包装从____发运设备。

  供方有权从任何对其方便的港口发运设备。

  供方应把设备运至商定的____国____港。

  自设备从船舷运抵____港口时起灭失和(或)损坏的风险由供方转移到购方。

  供方承担设备运输的一切费用及运抵港口前的保险费。

  设备从____港口继续运到安装地的一切费用由购方承担。

  发货前____天内供方应向购方通知发运情况,明确交通工具的种类和名称、计划发运日期及其他有关信息。

  购方应支付履行海关手续的所有费用和一切与设备运入____境内有关的开支。

  设备和技术资料用密封集装箱或其他包皮装运并附具包装清单,标记使用____语刷写。

  发货单证包括:

  (1)发货账单(3份);

  (2)海运提单;

  (3)装箱单;

  (4)保险单。

  第四条 设备质量

  按本合同所供设备的质量应符合生产厂家的技术条件。如生产厂家有保证书,应用保证书加以确认。

  第五条 合同价格和支付条件

  所供设备的总额为____美元(____价)。购方应在合同签订后的____天内开立以供方为受益人的不可撤销的保兑信用证。该信用证在开立时起的____天内有效。

  开证行应为____银行。

  一切与在开证行开立信用证有关的费用由购方承担,而一切与议付行收取信用证有关的费用由供方承担。

  支付在向议付行提交下列单据后进行:

  (1)发货账单(3份);

文章评论