az9范文网

您现在的位置是:首页 > 合同范本

合同范本

委托翻译合同(二)(精选31篇)

2024-06-25 20:40:19合同范本打印
委托翻译合同(二)(精选31篇) 委托方:翻译方:翻译方接受委托方委托,进行_______资料翻译。经双方同意,签订以下翻译合同。1. 稿件文稿名称:翻译类型为:英译中/中译英翻译费为:交稿时间:2. 字数计算无论是外文翻译成中文。....

  八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。

  九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由

  _____机构裁决。

  十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。

  十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。

  甲方(签章):

  乙方(签章):

  合同签订地点:

  合同签订时间:__年__月__日

委托翻译合同(二) 篇31

  甲方:________________乙方:________________

  关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

  1.稿件说明:________________

  文稿名称:________________

  翻译类型为:英译中/中译英总翻译费为:________________交稿时间:________________

  2.字数计算:无论是外文翻译成中文。

  还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。

  小件翻译:不足_______字按_______字计算.

  3.笔译价格(单位:_______/千字)中译英___元英译中___元

  4.付款方式签订合同之日甲方支付总翻译费的_______%即人民币_____元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。

  5.翻译质量:乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。

  一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。

  力求满足甲方要求。

  如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁

  6.原稿修改与补充:如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。

  7.中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方7.交稿方式:乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

  8.版权问题:乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

  9.其他本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。

  传真件有效。

  甲方:(签章)________________乙方:(签章)________________

  日期:________________日期:________________

文章评论