中外合作经营合同(精选35篇)
Chapter 19 Applicable Law
Article 47 The formation, validity, interpretation, execution and settlement ofdisputes in respect of, this contract shall be governed by the relevantlaws of the People’’s Republic of China.
Chapter 20 Settlement of Disputes
Article 48 Any disputes arising from the execution of, or in connection with, thecontract shall be settled through friendly consultations between bothparties. In case no settlement can be reached through consultations, thedisputes shall be submitted to the Foreign Economic and Trade ArbitrationCommission of the China Council for the Promotion of International Tradefor arbitration in accordance with its rules of procedure. The arbitralaward is final and binding upon both parties.
Article 49 During the arbitration, the contract shall be observed and enforced byboth parties except for the matters in dispute.
Chapter 21 Language
Article 50 The contract shall be written in Chinese and in ____________. Bothlanguage versions are equally authentic. In the event of any discrepancybetween the two aforementioned versions, the Chinese version shallprevail.
Chapter 22 Effectiveness of the Contract and Miscellaneous
Article 51 The appendices drawn up in accordance with the principles of thiscontract are integral parts of this contract, including: the projectagreement, the technology transfer agreement, the sales agreement etc.
Article 52 The contract and its appendices shall come into force commencing fromthe date of approval of the Ministry of Foreign Trade and EconomicCooperation of the People’’s Republic of China (or its entrustedexamination and approval authority).
Article 53 Should notices in connection with any party’’s rights and obligationsbe sent by either Party A or Party B by telegram or telex, etc., theWritten letter notices shall be also required afterwards. The legaladdresses of Party A and Party B listed in this contract shall be theposting addresses.
中外合作经营合同 篇22
甲方:
乙方:
丙方:
甲乙丙三方在平等自愿的基础上经过友好协商,就合作开展
经营事宜达成如下合同,以资各方共同遵守。
第一条 本次合作,各方都以现金进行投资,投资总额为80 万元,其中甲方出资 40 万元,乙方出资 20万元,丙方出资20万元。
第二条 上述出资各方承诺在该合同签订后 日内一次性交付。
第三条 乙方出资的20万中,其中10万元在本合同签订后由甲方向第三人贷款为乙方进行先行垫付,该垫付资金为乙方向甲方的借款,乙方应当在约定的还款日期之前进行偿还并且承担该款项的贷款利息。
第四条 甲方为乙方垫付的上述10万元款项,乙方应当在有能力偿还的时候及时偿还甲方并且该还款不得晚于该合同签订后的两年;如果该合作终止时乙方还没有还清上述款项,其必须在该合作结束后的一个月之内还清。
第五条 各方交付首期出资后,在随后的经营中如果实际投资不足需要再追加投资时,由各方再协商确定。
第六条 各方合作经营期限为2年,自 日起至 。
第七条 合作项目由合作各方共同负责,其中由甲方提供合法经营资质,乙方负责合作项目的日常经营管理工作。
第八条 各方按合作经营利润每年 月份结算一次,销售所得扣除实际的开销及成本,剩余的利润部分由各方按其对该合作项目的投资比例分配。
第九条 合作经营所产生的债务首先由经营产生的收益进行偿还;利润不足以清偿的,由甲方承担 ,乙方承担 ,丙方承担 。
第十条 合作一方对其他合作方与该合作经营无关的债务不承担责任。
第十一条 在合作期间,各方应当互相配合,相互协助,勤勉尽责,努力完成各自的任务;如果一方不完全履行合同约定的义务,违约方应当承担由此给其他方造成的全部损失。
第十二条 合作开始后,各方无正当理由不得终止该合作;如果一方终止履行该合同,其无权获得尚未分配的利润并应当赔偿由此给另外两方造成的损失。
第十三条 当下列情形出现时,合作可以终止:
1.合作期限届满,各方不愿意继续经营;
2.合作各方一致同意终止合作;
3.市场行情发生变化,导致经营无法继续进行;
4.发生导致合作无法继续的其他事由。
第十四条 在合作期间,若遇不可抗力导致合同无法履行时,此合同自动终止。
第十五条 在合作期间如一方严重违约,导致合同无法继续履行时,其他方可要求解除合同,并可要求违约方承担由此造成的所有损失。
第十六条 合作经营终结时,各方依照本合同第八条 及第九条 的规定分取利润或承担损失。
第十七条 合作期满后,各方可协商续签;如一方不愿继续合作,各方应按本合同进行结算。
第十八条 合作期间,未经协商取得另外两方同意,任何一方不得单方面允许其他人参与该投资合作。
第十九条 各方应当按照合同约定履行各自的义务,在合作中如发生争议,双方应本着友好的态度协商解决;如协商不成,任何一方可向法院提起诉讼。
第二十条 本合同未尽事宜,或因合同签订时的客观条 件发生重大变化需变更或增加合同条 款时,各方在协商一致的基础上可签订补充合同,补充合同与本合同具有同等的法律效力。
第二十一条 本合同自各方方签字盖章之日起成立,在各方出资款项全额存入下列指定的银行账户后生效。
第二十二条 本次合作各方指定的存款账号为:
第二十三条 本合同一式六份,双方各执两份。
甲方: 乙方: 丙方:
20__年 月日 20__年 月 日 20__年 月 日
附件:甲方、乙方、丙方的身份证复印件;
中外合作经营合同 篇23
姓名_________,性别_________,年龄_________,住址_________。
姓名_________,性别_________,年龄_________,住址_________。
第一条 合伙宗旨:_________
第二条 合伙经营项目和范围:_________
第三条 合伙期限
合伙期限為_________年,自_________年_________月_________日起,至_________年_________月_________日止。
第四条 出资额、方式、期限
1.合伙人_________(姓名)以_________方式出资,计人民币_________元。
2.合伙人_________(姓名)以_________方式出资,计人民币_________元。
3.各合伙人的出资,于_________年_________月_________日以前交齐。逾期不交或未交齐的,应对应交未交金额数计付银行利息并赔偿由此造成的损失。
4.本合伙出资共计人民币_________元。合伙期间各合伙人的出资仍為共有财产,不得随意请求分割。合伙终止后,各合伙人的出资仍為个人所有,届时予以返还。
第五条 盈余分配与债务承担
1.盈余分配,以_________為依据,按比例分配。
2.债务承担:合伙债务先由合伙财产偿还,合伙财产不足清偿时,以各合伙人的_________為据,按比例承担。
第六条 入伙、退伙,出资的转让
1.入伙:
(1)需承认本协议;
(2)需经全体合伙人同意;
(3)执行协议规定的权利义务。
2.退伙:
(1)需有正当理由方可退伙;
(2)不得在合伙不利时退伙;
(3)退伙需提前_________月告知其它合伙人并经全体合伙人同意;
(4)退伙后以退伙时的财产状况进行结算,不论何种方式出资,均以金钱结算;
(5)未经合伙人同意而自行退伙给合伙造成损失的,应进行赔偿。
3.出资的转让:允许合伙人转让自己的出资。转让时合伙人有首先受让权,如转让合伙人以外的第三人,第三人应按入伙对待,否则以退伙对待转让人。
第七条 合伙负责人及其它合伙人的权利
1._________為合伙负责人。其权限是:
(1)对外开展业务,订立协议;
(2)对合伙事业进行日常管理;
(3)出售合伙的产品(货物)、购进常用货物;
(4)支付合伙债务。
2.其它合伙人的权利:
(1)参予合伙事业的管理;
(2)听取合伙负责人开展业务情况的报告;
(3)检查合伙帐册及经营情况;
(4)共同决定合伙重大事项。
第八条 禁止行為
1.未经全体合伙人同意,禁止任何合伙人私自以合伙名义进行业务活动;如其业务获得利益归合伙,造成损失按实际损失赔偿。