az9范文网

您现在的位置是:首页 > 合同范本

合同范本

聘用常年法律顾问f服务合同(精选33篇)

2024-09-06 23:58:36合同范本打印
聘用常年法律顾问f服务合同(精选33篇) ___州名___县名特此为证:_________________我__________________________________,_________________特聘请_________________ 为律师,代表我通过调解或审判,就我在_________________年_________________....

  9.经甲方授权,签订甲方与他方所协商的有关合同;

  10.接受甲方委托,代为办理相关资信调查法律事务;

  11.提供与甲方活动有关的法律信息;

  12.办理双方商定的其他法律事务。  未经双方协商同意,乙方的服务范围不包括甲方控股、参股的子公司,异地分支机构和其他关联企业的法律事务。  未经双方协商同意,乙方的服务范围不包括甲方涉及经济、民事、知识产权、劳动、行政、刑事等必须进入诉讼或者仲裁法律程序的专案代理事务,也不包括甲方涉及长期投资、融资、企业改制、重组、购并、破产、股票发行、上市等专项法律顾问服务。

  第二条 乙方委派_________律师作为甲方常年法律顾问,甲方同意上述律师指派其他律师配合完成前述法律事务工作,但乙方更换律师担任甲方常年法律顾问应取得甲方认可。

  第三条 甲方应履行以下义务

  1.甲方应当及时、准确、完整地向乙方提供其所需要的资料和文件,并保证所提交资料和文件的真实性和合法性。

  2.甲方应当为乙方律师办理法律事务提出明确、合理的要求。

  3.甲方应当按时、足额向乙方支付法律顾问费和工作费用。

  4.甲方指定_________为常年法律顾问的联系人,负责转达甲方的指示和要求,提供文件和资料等,甲方更换联系人应当书面通知法律顾问。

  5.甲方根据乙方律师提供的法律意见、建议、方案所作出的决定而导致的损失,非因乙方律师错误运用法律等失职行为造成的,由甲方自行承担。

  6.甲方有权就乙方服务范围内的事项,随时向乙方提出口头或书面咨询,乙方应及时作出答复。

  7.甲方应当对乙方律师的工作提供必要的办公条件及通讯设备。

  8.由于甲方的原因而导致上述服务事项没有完成,甲方不得要求退还已经支付的律师费用。

  9.甲方委托的事项不得违反法律规定或律师执业规范。

  第四条 乙方应履行以下义务

  1.乙方应当向甲方委派合格、资深的律师提供上述法律服务。

  2.乙方律师应尽职完成本合同项下的法律事务,在法律的范围内尽最大努力维护甲方利益。

  3.乙方有权要求甲方提供与委托事项有关的文件、资料,并有权对文件、资料进行审查和验证。

  4.乙方律师应当在取得甲方提供的文件资料后,及时完成委托事项,并应甲方要求随时报告工作进度。

  5.乙方在维护甲方利益的前提下,遵从法律和行业规则的要求,有权保持工作的独立性和客观性。

  6.乙方律师在涉及甲方的对抗性案件或者交易活动中,未经甲方同意,不得担任与甲方具有法律上利益冲突的另一方的法律顾问或者代理人。  7.乙方不得有损害甲方利益或故意拖延、耽搁办理受委托事项等违反律师执业纪律和职业道德的行为。

  8.乙方对甲方业务应当单独建档,应当保存完整的工作记录,对涉及甲方的原始证据、法律文件和财物应当妥善保管。

  9.乙方律师只为甲方法人提供法律服务,无义务为甲方的员工提供法律服务。

  10.乙方的工作时间、地点应根据甲方的实际法律服务内容的不同,具体协商或随时联系约定。

  第五条 顾问费及支付

  乙方按照《__________________》、《律师服务指导性收费标准》规定向甲方收取律师服务费,甲方向乙方支付的法律顾问费为每年¥_________元。甲方应于本合同生效之日起_________日内,向乙方一次性支付全部律师顾问费用。

  甲方按乙方要求将费用划至乙方指定账户:账户名:__________________, 账户号:__________________。  甲

  方如果委托乙方办理本合同第一条所列的专案代理事务或专项顾问事务,应向乙方另行支付代理费,由双方另行签订委托代理合同,乙方在收费时应予以优惠。

聘用常年法律顾问f服务合同 篇12

  常年法律顾问合同

  Long-term Legal CounselingContract

  编号:

  公司 (以下简称“甲方”)因业务需要,根据《中华人民共和国律师法》《民法典》之规定聘请                        律师事务所  (以下简称“乙方” )律师担任其常年法律顾问。经双方协商,订立本合同、共同遵守。

  (hereinafterreferred to as "Party A") hereby retain                                 (hereinafter referred to as "Party B") as its regularlegal counsel, according to Lawyers Law of People's Republic of China andContract Law of People's Republic of China. Both parties, through friendly negotiation,hereby agree upon and shall be bound by the following:

  一、乙方接受甲方的聘请,指定律师                    担任甲方的常年法律顾问。遇重大事项或者业务需要,经甲方同意,乙方可以根据甲方需要,选派其他律师参与有关法律顾问工作。

  Article1  Party B shall designate Attorney                     to act as regular legal counsels of Party A. In case ofmajor issues or business needs, Party B may designate other lawyers to involvein relevant legal counseling work with consent of Party A.

  二、常年法律顾问的工作范围:

  Article 2  Service Scope

  1.为甲方生产、管理、经营等方面重大决策的合法、合规性提出法律建议;

  Provide legal advice on legitimacy andcompliance of major decisions made by Party A concerning production,administration, operation, etc;

  2.协助甲方审核其在生产、管理、经营活动中重大合同、协议及其他法律事务文件;

  Assist Party A to review major contracts, agreementsand other legal files regarding production, administration and operationactivities;

  3.优先代理甲方参加各类项目谈判、诉讼、非诉讼交涉调解或者仲裁活动;

  Participate in various project negotiation, litigation,non-litigation mediation or arbitration activities on behalf of Party A withpriority;

  4.协助甲方对员工进行法制教育和法律培训;

  Assist Party A to conduct legal educationand training to its staff;

  5.其他属于常年法律顾问工作范围的事务(详见附件三:《常年法律顾问工作内容》)。

  Other services within the working scope of regularlegal counsel (Please refer to Annex III: ServiceScope of Regular Legal Counsel).

  未经双方协商同意,乙方服务范围不包括甲方控股、参股的子公司,异地分支机构和其他关联企业的法律事务。

  Service scope of Party B does not cover thelegal affairs of Party A's subsidiaries, branches or other affiliatedenterprises, unless otherwise agreed by both parties.

  未经双方协商同意,乙方服务范围不包括甲方涉及的民事、经济、知识产权、劳动争议、刑事、行政诉讼和仲裁;也不包括甲方涉及长期投资、融资、企业改制、重组、购并、破产、股票发行、上市等专项法律顾问事务。

  Service scope of Party B does not include civil, economic,intellectual property, labor disputes, criminal, administrative litigations andarbitrations that Party A involved in; it neither covers the special legalservices concerning long-term investment, financing, corporate restructuring,reorganization, merger and acquisition, bankruptcy, stock issuance and listing,etc.

  以上法律事务甲乙双方应当另行签订委托代理合同或专项法律顾问合同。

  Theaforementioned legal affairs not covered in service scope should be stipulatedby separate Agent Contract or Special Legal Counsel Contract by and between bothparties.

文章评论