az9范文网

您现在的位置是:首页 > 合同范本

合同范本

委托翻译合同(二)(精选31篇)

2024-06-25 20:40:19合同范本打印
委托翻译合同(二)(精选31篇) 委托方:翻译方:翻译方接受委托方委托,进行_______资料翻译。经双方同意,签订以下翻译合同。1. 稿件文稿名称:翻译类型为:英译中/中译英翻译费为:交稿时间:2. 字数计算无论是外文翻译成中文。....

  1.5 长期客户:系指甲方与乙方签订________年或________年以上《委托翻译合同》中的甲方。

  委托翻译合同范X

  (四)

  甲方:

  乙方:

  经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同。

  一、翻译稿件名称:材料。具体包括:

  1、拟建考察报告(含建设发展规划及规划图册);

  2、申报书;

  3、申报自评报告;

  4、风光片解说词。

  二、工作时间:甲方于________年____月____日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于________年____月____日前将翻译好的英文成稿交付甲方。

  三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:ceda

  9.0排版)各一份。

  四、合同总金额:合同全部工作任务总费用为元,大写人民币元整。甲方在签订合同之日起向乙方支付万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。

  五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的《综合报告》(英文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。

  六、其它事项:乙方负责为甲方在申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。

  七、本合同自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损失。

  八、本合同未尽事宜,由双方友好协商解决。

  九、本合同壹式肆份,甲乙双方各执贰份,具有同等法律效力。

  甲方(签章):乙方(签章):

  委托翻译合同范X

  (五)

  委托方(甲方):中华人民共和国山东贾氏伟业农牧开发有限公司 受托方(乙方):蒙古

  依据蒙古有关法律的规定,就甲方委托乙方进行翻译事项,经协商一致,签订本合同。

  一、翻译服务的内容与要求

  1.

  1.基本原则:

  乙方根据甲方开展业务活动需要,进行现场口译及文字资料的翻译工作,并保质翻译的准确性,保障甲方在蒙古____省乔巴山市的农业项目开发活动顺利进展。

  1.

  2.主要服务内容:

  a.甲方可根据项目进展需要,要求乙方提供现场口译服务。

  b.乙方应对甲方项目开发中的所有文字材料进行翻译。

  二、工作条件和协作事项

  甲方应向乙方提供公司的基本资料,乙方应向甲方提供资质证明复印件。

  三、履行期限、地点和方式

  自合同签订之日起,乙方应随时随地服从甲方的工作安排,提供翻译服务,

  四、费用及其支付方式

  甲方同意按时向乙方支付翻译服务费,费用标准为:口译每小时 9000 图,文字材料翻译每千字 36000 图。甲方须每月对乙方的服务费用进行结清。

  五、保密事项

  乙方承诺:涉及甲方商业秘密的内容,未经甲方同意,乙方不能泄露给无任何投资合作意向的第三方;未经甲方同意,乙方在完成文字翻译材料后不留存甲方属于商业秘密的技术文件与资料。

  六、争议的解决

  在执行本协议中所发生的或与本协议有关的一切争执,首先应由甲方和乙方友好协商解决。若协商不能解决,双方均可诉至当地法院寻求解决。

  八、本合同自签订之日起生效。(此合同传真有效,修改无效)

  甲方: 中华人民共和国 山东贾氏伟业农牧开发有限公司 乙方:蒙古

  签字:

  签字:

  电话: 电话:____日期: ________年 11____月 1____日

委托翻译合同(二) 篇13

  甲方(翻译人):_______________

  住址:_______________

  乙方(委托人):_______________

  住址:_______________

  作品(资料)名称:_______________

  原作者姓名:_______________

  一、译文符合原作本意;

  二、行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;

  三、文字准确,没有错误。

  四、甲方交付的稿件应有翻译者的签章。

  五、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为:

  基本稿酬:每千字_____元(按中文稿计算)。

  奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_____元付给奖励稿酬。

  六、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。

  七、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由__________机构裁决。

  八、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。

  九、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。

  甲方(签章):_______________

  合同签订地点:_______________

  合同签订时间:_____年_____月_____日

  乙方(签章):_______________

  合同签订地点:_______________

  合同签订时间:_____年_____月_____日

委托翻译合同(二) 篇14

  甲方:__________

  乙方:__________

  签订日期:_____年_____月______日

  依照《中华人民共和国民法典》就电视剧的台词翻译项目,本着自愿、平等、诚实、信用的原则,经友好协商,签订本合同,并达成如下协议:

  一、甲方权利与义务

  1、甲方向乙方提供翻译音视频和文字资料,作为乙方翻译的工作内容。

  2、甲方向乙方保证所提供的文稿已取得版权或许可,文稿中没有任何容易引起刑事或民事纠纷的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方有权予以拒绝。

  3、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起5日内向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改。

  4、乙方应尽量避免翻译的偏差。因乙方翻译失误而引起损失,甲方有权追究其责任。

  二、乙方权利与义务

  1、乙方有权要求甲方提供相关的音视频资料。

  2、乙方出于保密起见只负责保存原文和译文至发生款项付清为止,此后不得保留译稿和磁盘。

  3、不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。

  4、乙方应该根据甲方要求,提供外语原声听译文字稿和中文译文各一份,可以下面的任何方式提供交稿文件:电脑光盘、电子文档、E-mail。

  5、乙方应按甲方要求的时间提供全部最终翻译稿件,如乙方未能在指定时间完成翻译任务,甲方有权追究因翻译延误给甲方造成的损失。如确实因甲方应该提供的音视频等相关资料不能及时送达而造成的延误,则由双方协商解决,不得提出索赔要求。

  三、翻译价格及结算方式

  1、由乙方负责剧中的英语、俄语、德语、意大利语的翻译工作并由乙方负责发放参与该项目翻译人员的劳务费用,具体翻译人员的个人所得税由其个人(翻译人员)自行承担。

  2、该项目整体费用为人民币_____元整,包括一次翻译(A组+B组)和一次导演画面剪定后的调整台词翻译。

  3、双方合同签订,项目开始后三个工作日内甲方交付乙方_____元整首付款。

  4、第一次翻译完成交付翻译文件后三个工作日内,甲方交付乙方_____元整中期款。

  5、甲方导演修改画面完毕提供乙方最终修改台词,乙方翻译完成交付甲方,甲方确认后三个工作日内付清全部余款_____元整。

  四、翻译质量

  1、乙方保证其翻译稿件质量:忠实原声、译文准确;语句通顺、全文流畅。

  2、对于乙方译文的翻译水准,甲方与乙方发生争议,可由双方认可的第三方评判协商、解决,或直接申请仲裁。

  五、翻译保密

  1、乙方应遵守翻译职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责,违约责任见第六条。

  2、因乙方不遵守翻译职业道德,泄露了甲方音视频资料、翻译文件的商业秘密及个人隐私,由此造成的甲方损失,乙方对此负全责。

  六、违约责任

  1、甲乙任何一方不按本合同书履行其职责和义务,则视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止合同,赔偿金额不少于实际损失额。

  2、本合同书中如有其它未尽事宜,双方协商解决。协商不成,据《中华人民共和国经济合同法》处理。本合同书与现行法律抵触之处,按现行法律规定处理。

文章评论